Destin dat de imnul national

Annya - Redactor Trend Magazin
By Annya - Redactor Trend Magazin decembrie 11, 2014 01:00

Destin dat de imnul national

Cat de importanta este cultura unei tari si cat de importante sunt cuvintele dintr-un imn al unei tari.
Pentru a afla cateva raspunsuri, am cautat cateva puteri economice din topul primelor 10 si am analizat imnul acestora. Pentru a ne putea intelege propriul destin, am adaugat si imnul nostru national. Hai sa vedem ce a iesit:

USA:

1. Oh, say can you see
By the dawn’s early light
What so proudly we hailed
At the twilight’s last gleaming
Whose broad stripes and bright stars
Through the perilous fight
O’er the ramparts we watched
Were so gallantly streaming?
And the rockets red glare
The bombs bursting in air
Gave proof through the night
That our flag was still there.
Oh, say does that star-spangledbanner yet wave!
O’er the land of the free
And the home of the brave?

[block]
2. On the shore dimly seen
Thru the mist of the deep
Where the foe’s haughty host
In dread silence reposes
What is that which the breeze
O’er the towering steep
As it fitfully blows
Half conceals, half discloses?
Now it catches the gleam
Of the morning’s first beam
In full glory reflected
Now shines in the stream.
This the star-spangled banner
O long may it wave
O’er the land of the free
And the home of the brave!
[/block][block]

[/block]


3. And where is that band
Who so vauntingly swore
That the havoc of war
And the battle’s confusion
A home and a country
Should leave us no more?
Their blood has washed out
Their foul footsteps’ pollution.
No refuge could save
The hireling and slave
From the terror of flight
Or the gloom of the grave:
And the star-spangled banner
In triumph doth wave
O’er the land of the free
And the home of the brave!

4. Oh! thus be it ever
When freemen shall stand
Between their loved homes
And the war’s desolation!
Blest with vict’ry and peace
May the Heav’n-rescued land
Praise the Power that hath made
And preserved us a nation.
Then conquer we must
When our cause it is just
And this be our motto:
“In God is our trust.”
And the star-spangled banner
In triumph shall wave
O’er the land of the free
And the home of the brave!

1. O, spune, poți tu zări
În lumina timpurie a zorilor,
Ceea ce cu atâta mândrie salutăm noi
În ultima licărire a crepusculului
Ale cărui largi dungi și stele briliante,
În timpul periculoasei lupte,
Le vedeam deasupra meterezelor,
Atât de elegant fluturând?
Și strălucirea roșie a rachetelor,
Bombele explodând în aer,
Probând, de-a lungul nopții,
Că steagul nostru era încă acolo.
O, spune, drapelul cu dungi și stele
Tot mai flutură oare
Peste pământul celor liberi
Și peste casa celor viteji?

2. Prin pâcla mării,
El abia se vedea pe țărm,
Unde arogantul amfitrion al inamicului
Se odihnea în temută liniște.
Ce este oare acel obiect pe care briza
În timp ce suflă intermitent deasupra înaltului abrupt,
Aci abia-l ascunde, aci abia-l expune?
Acum el prinde strălucireaPrimelor scânteieri ale dimineții,
Reflectând în acest moment pe deplin glorios sclipirile apei:
Da, acesta este steagul împestrițat cu stele.
O, fie ca el să fluture în veci peste pământul celor liberi
Și peste casa celor viteji!

3.Și unde se află acea bandă de inamici
Care cu atâta lăudăroșenie jurau
Ca în dezastrul războiuluiȘi în confuzia luptei
Nici o casă și nici o țarăSă nu mai fie cruțate?
Sângele lor a spălat
De contaminare urmele nebune
Ale pașilor lăsați de ei.
Nici un refugiu nu poate salva
Pe mercenari și pe sclavi
De teroarea luptei sau de tristețea mormântului;
Însă drapelul înstelat
Flutură triumfător
Peste pământul celor liberi
Și peste casa celor viteji!

4.O, întotdeauna să fie așa,
Când oamenii liberi se ridică împărțindu-seÎntre casele lor iubite
Și dezolările războiului!
Fie binecuvântat cu victorie și pace,
Pământul răscumpărat de cer;
Lăudat fie Atotputernicul care ne-a creat
Și ne-a conservat ca națiune
.Așadar, trebuie să cucerim,
Dar numai când cauza este justă,
Si atunci deviza noastră va fi:
“Noi credem în Dumnezeu!”
Iar drapelul împestrițat cu stele
Va triumfa fluturând
Peste pământul celor liberi
Și peste casa celor viteji!

Rusia:

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

ПРИПЕВ:Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!ПРИПЕВ

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!ПРИПЕВ

Rusia – statul nostru sacru,
Rusia – țara noastră iubită.
Voință puternică, glorie vestită
Vor rămâne agoniseala ta în veci!

REFREN:Lăudată fie patria noastră liberă,
Uniune durabilă a popoarelor frățești,
Înțelepciune a poporului dată de strămoși!
Slăvită fii, țară!
Suntem mândri de tine!

De la mările din sud până la cercul polar
Se întind pădurile și pământurile (câmpurile) noastre.
Ești unică in lume! Ești acea unică
Patrie, apărată de Dumnezeu!
REFREN

Spații mari pentru vise și viață
Ne promit viitorii ani.
Încrederea în patrie ne dă putere.
Așa a fost, așa este și așa va fi mereu!
REFREN

Germania:

Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt,
Wenn es stets zu Schutz und Trutze
Brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
Von der Etsch bis an den Belt,
Deutschland, Deutschland über alles,
Über alles in der Welt!

Germania, Germania mai presus de toate,
Decât orice pe lume,
Întotdeauna pentru protecție și apărare
frați împreună.
De la Meuse la Neman,
de la Adige la Belt.
Germania, Germania mai presus de toate,
Decât orice pe lume!

Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang
Sollen in der Welt behalten
Ihren alten schönen Klang,
Uns zu edler Tat begeistern
Unser ganzes Leben lang.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
Deutscher Wein und deutscher Sang!

Femeile germane, loialitate germană,
Vin german și cântec german
să păstreze în lume
Inelul lor vechi si frumos,
Inspira-ne la fapte nobile
Viața noastră.
Femeile germană, loialitate germană,,
: Vin german și cântec german!

Einigkeit und Recht und Freiheit
Für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben
Brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
Sind des Glückes Unterpfand;
Blüh’ im Glanze dieses Glückes,
Blühe, deutsches Vaterland!

Unitate și justiție și libertate
Pentru patria germană!
Acest țel sa-l râvnim
Frățește, cu inimă și mână!
Unitate și justiție și libertate
Sunt zălogul fericirii;
Înflorește în strălucirea acestei fericiri,
Înflorește, patrie germană!

Franta:

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé!
Contre nous de la tyrannie
L’étendard sanglant est levé,
L’étendard sanglant est levé.
Entendez-vous dans nos campagnes
Mugir ces féroces soldats?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils et vos compagnes.

Refrain:
Aux armes citoyens,
Formez vos bataillons,
Marchons! Marchons!
Qu’un sang impur
Abreuve nos sillons!

Que veut cette horde d’esclaves
De traîtres, de rois conjurés?
Pour qui ces ignobles entraves
Ces fers dès longtemps préparés?
Ces fers dès longtemps préparés?
Français, pour nous, ah! quel outrage
Quel transport il doit exciter!
C’est nous qu’on ose méditer
De rendre à l’antique esclavage!
(Refrain)

Quoi! Des cohortes étrangères
Feraient la loi dans nos foyers!
Quoi! Ces phalanges mercenaires
Terrasseraient nos fiers guerriers!
Terrasseraient nos fiers guerriers!
Grand Dieu! Par des mains enchaînées
Nos fronts, sous le joug, se ploieraient.
De vils despotes deviendraient
Les maîtres de nos destinées!
(Refrain)

[block]
Tremblez tyrans, et vous perfides
L’opprobe de tous les partis,
Tremblez! vos projets parricides
Vont enfin recevoir leur prix!
Vont enfin recevoir leur prix!
Tout est soldat pour vous combattre.
S’ils tombent nos jeunes héros,
La terre en produit de nouveaux,
Contre vous, tous prêts à se battre!
(Refrain)

Français en guerriers magnanimes
Portez ou retenez vos coups!
Épargnez ces tristes victimes,
A regrets s’armant contre nous!
A regrets s’armant contre nous!
Mais ce despote sanguinaire
Mais les complices de Bouillé
Tous les tigres qui sans pitié
Déchirent le sein de leur mère!
(Refrain)
[/block][block]

[/block]


Amour Sacré de la Patrie,
Conduis, soutiens nos braves vengeurs.
Liberté, Liberté chérie
Combats avec tes défenseurs!
Combats avec tes défenseurs!
Sous nos drapeaux, que la victoire
Accoure à tes mâles accents,
Que tes ennemis expirants
Voient ton triomphe et nous, notre gloire!
(Refrain)

Nous entrerons dans la carrière
Quand nos aînés n’y seront plus,
Nous y trouverons leur poussière
Et la trace de leur vertus!
Et la trace de leur vertus!
Bien moins jaloux de leur survivre
Que de partager leur cercueil,
Nous aurons le sublime orgueil
De les venger ou de les suivre.
(Refrain)

Înainte, copii ai patriei!
Glorioasa zi a sosit!
Împotriva noastră, al tiraniei
Însângerat stindard s-a înălțat,
Însângerat stindard s-a înălțat.
Prin câmpiile noastre auziți
răcnetele nemiloșilor ostași?
Vin până la voi în brațe
Să vă gâtuie fiii și soațele.

Refren:
La arme, cetățeni,
Organizați batalioanele,
Înainte! Înainte!
Fie ca sângele lor spurcat
Să ne îngrașe brazdele!

Ce vrea această hoardă de robi,
de trădători și regi conspiratori?
Pentru cine-s aceste lanțuri infame
Aceste fiare pregătite din vreme?
Aceste fiare pregătite din vreme?
Francezi, pentru noi! Vai, ce jignire,
Ce simțăminte trebuie să stârnească!
Pe noi îndrăznesc să plănuiască
Să ne readucă în străvechea robie!
(Refren)

Doar nu veți vrea ca străinele cohorte
Să facă legea în căminele noastre!
Doar nu veți îngădui ca oștile de lefegii
Să-i ucidă pe mândrii noștri luptători!
Să-i ucidă pe mândrii noștri luptători!
Dumnezeule mare! De mâini înlănțuite
Frunțile noastre sub jug s-ar pleca.
Despoți mârșavi ar deveni
Stăpâni ai destinelor noastre!
(Refren)

Tremurați, voi tirani, precum și voi, viclenii,
Disprețuiți de toți
Tremurați! intențiile voastre paricide
În cele din urmă-și vor primi răsplata!
În cele din urmă-și vor primi răsplata!
Toți sunt soldați, pentru a vă înfrunta.
Și de tinerii noștri eroi vor cădea
Pământul va zămisli alții
Gata să lupte împotriva voastră!
(Refren)

Francezi, ca războinici milostivi ce sunteți
Loviți sau vă-nfrânați loviturile!
Cruțați acele triste victime
Care silite-au fost să ridice arma asupra noastră!
Care silite-au fost să ridice arma asupra noastră!
Dar pentru acel despot însetat de sânge,
Dar pentru părtașii lui Bouillé,
Fiți toți ca tigrii care, fără milă,
Hăcuiesc sânul mumei lor!
(Refren)

Sfântă iubire de Patrie,
Mână-i și sprijină-i pe bravii noștri răzbunători.
Libertate, scumpă Libertate!
Luptă alături de apărătorii tăi!
Luptă alături de apărătorii tăi!
Fie ca sub drapelele noastre, victoria
Să vină în grabă la chemarea bărbătească,
Ca dușmanii tăi, în ceasul morții,
Să-ți vadă triumful, iar noi, a noastră glorie!
(Refren)

Vom păși pe calea vieții noastre
Când bătrânii noștri n-or mai fi,
Și pe acea cale le vom găsi pulberea
Și urma virtuților lor!
Și urma virtuților lor!
Mai bine să împărțim cu ei sicriul
Decât să le supraviețuim,
Vom avea sublima mândrie
De a-i răzbuna sau de a-i urma.
(Refren)

Romania:

Deșteaptă-te, române, din somnul cel de moarte,
În care te-adânciră barbarii de tirani!
Acum ori niciodată, croiește-ți altă soarte,
La care să se-nchine și cruzii tăi dușmani.

Acum ori niciodată să dăm dovezi la lume
Că-n aste mâni mai curge un sânge de roman,
Și că-n a noastre piepturi păstrăm cu fală-un nume
Triumfător în lupte, un nume de Traian!

Înalță-ți lata frunte și caută-n giur de tine,
Cum stau ca brazi în munte voinici sute de mii;
Un glas ei mai așteaptă și sar ca lupi în stâne,
Bătrâni, bărbați, juni, tineri, din munți și din câmpii!

Priviți, mărețe umbre, Mihai, Ștefan, Corvine,
Româna națiune, ai voștri strănepoți,
Cu brațele armate, cu focul vostru-n vine,
“Viața-n libertate ori moarte!” strigă toți.

Pre voi vă nimiciră a pizmei răutate
Și oarba neunire la Milcov și Carpați!
Dar noi, pătrunși la suflet de sfânta libertate,
Jurăm că vom da mâna, să fim pururea frați!

O mamă văduvită de la Mihai cel Mare
Pretinde de la fii-și azi mână d-ajutori,
Și blastămă cu lacrămi în ochi pe orișicare,
În astfel de pericul s-ar face vânzători!

De fulgere să piară, de trăsnet și pucioasă,
Oricare s-ar retrage din gloriosul loc,
Când patria sau mama, cu inima duioasă,
Va cere ca să trecem prin sabie și foc!

N-ajunse iataganul barbarei semilune,
A cărui plăgi fatale și azi le mai simțim;
Acum se vâră cnuta în vetrele străbune,
Dar martor ne e Domnul că vii nu o primim!

N-ajunse despotismul cu-ntreaga lui orbie,
Al cărui jug din seculi ca vitele-l purtăm;
Acum se-ncearcă cruzii, în oarba lor trufie,
Să ne răpească limba, dar morți numai o dăm!

Români din patru unghiuri, acum ori niciodată
Uniți-vă în cuget, uniți-vă-n simțiri!
Strigați în lumea largă că Dunărea-i furată
Prin intrigă și silă, viclene uneltiri!

Preoți, cu crucea-n frunte căci oastea e creștină,
Deviza-i libertate și scopul ei preasfânt.
Murim mai bine-n luptă, cu glorie deplină,
Decât să fim sclavi iarăși în vechiul nost’pământ!

Nu trebuie sa termini sapte facultati si sa ai trei doctorate pentru a vedea incarcatura grava a propriului imn. La fel cum se vede si nevoia de validare “să dăm dovezi la lume”. Intelegem ca imediat dupa revolutie, era nevoie de iesire de sub “barbarii de tirani”, reprezentati in perioada de atunci de o guvernare care parea fara sfarsit. Acum dupa 25 este nevoie de un imn care sa ne reprezinte si poate ca invatam si noi din mentalitatea altor tari. Poate ca acestea nu au ajuns, din intamplare, in primele 10 puteri economice ale acestei lumi.
Nu uitati: Gandurile si rutina zilnica iti determina propriul succes in viata.

Articole similare

Annya - Redactor Trend Magazin
By Annya - Redactor Trend Magazin decembrie 11, 2014 01:00
Scrie un comentariu

Nici un comentariu

Nici un comentariu pana in prezent!

Sa-ti spun o poveste! Inca nu au fost adaugate comentarii, dar tu poti fi primul care-si va spune parerea despre acest articol.

Scrie un comentariu
Citeste comentariile

Scrie un comentariu

Fi liber sa ne spui parerea ta!